du breton au franšais carnoet
breton - franšais

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z

A

Breton

Franšais

a zo est
abaoe depuis
abardaez soir
abeg cause
abeg raison
a-bell de loin
a-bell au loin
a-benn au bout de
a-bezh en entier
a-boan à peine
abred t˘t
ac'hano de là
adaoza˝ réparer
adaoza˝ refaire
adarre encore
adarre de nouveau
a-dreuz à travers
a-dreuz de travers
ael ange
aer air
aes facile
aes aisé
aet allé
a-greiz-holl tout à coup
a-hed le long de
ahont là-bas
aketus attentif
alc'houez clef
ali avis
ali conseil
alies souvent
all autre
ama˝ ici
amanenn beurre
amezeg voisin
ampart habile
amprevan insecte
amzer temps
an Orient Lorient
anal haleine
anal respiration
anavezout connaţtre
ankouna'haat oublier
antronoz lendemain
anv nom
anzav avouer
aod c˘te
aon peur
aotre permission
aotrou seigneur
aotrou monsieur
aour or
aoza˝ arranger
ar Gerveur Belle-Ile
ar gwella˝ le mieux
ar gwella˝ le meilleur
ar muia˝ le plus
ar re ceux
ar re celles
ar re all les autres
arabat il ne faut pas
a-raok avant
arar charrue
arc'h coffre
arc'hant argent
armel armoire
armel-levrio¨ bibliothèque
arnev orage
arrebeuri meubles
arvar doute
asied assiette
askell aile
askorn os
astenn étendre
atav toujours
a-us da au dessus de
aval pomme
aval-douar pomme de terre
avat cependant
avat pourtant
avel vent
a-walc'h assez
a-wecho¨ quelquefois
azen Ône
azeza˝ s'asseoir

B

Breton

Franšais

bag bateau
bag dre lien bateau à voile
bagad troupe
bagad troupeau
bag-dre-dan bateau à vapeur
bale marcher
bale se promener
bandenn bande
bank banc
bann tayon
banne goutte
banniel drapeau
banniel bannière
bara pain
baradoz paradis
barrad-glav averse
barv barbe
Baz Batz
bazh bÔton
beaj voyage
beaji˝ voyager
beajour voyageur
bed monde
beg bec
beg-douar cap
beleg prŕtre
bemdez tous les jours
benveg outil
bered cimetière
bern tas
berr court
berrloer chaussette
betek jusqu'à
beuzi˝ noyer
beuzi˝ se noyer
bev vivant
beva˝ vivre
bez tombe
beza˝ ŕtre
bier bière
bihan petit
biken jamais
birvi˝ bouillir
biskoazh jamais
biz doigt
biz-bihan auriculaire
biz-bras majeur
biz-gwalenn annulaire
biz-meud pouce
biz-yod index
bleud farine
bleun fleur
bleunio¨ fleurs
blev cheveux
bloavezh année
bloaz année
blot mou
bod buisson
boda˝ assembler
bolz voűte
botez soulier
boued nourriture
boull boule
bourc'h bourg
boutailh bouteille
bouta˝ pousser
bouton bouton
bouzar sourd
brago¨ pantalon
brank branche
bras grand
Brasparz Brasparts
brav beau
Breizh Bretagne
Breizh-Izel Basse -Bretagne
Breizh-Uhel Haute-Bretagne
Breizh-Veur Grande-Bretagne
brema˝ maintenant
Brest Brest
breur frère
breur-kaer beau-frère
brezel guerre
brezhoneg breton
Briad Bréhat
bro pays
Bro-C'hall France
broda˝ broder
Bro-saoz Angleterre
Bro-Skos Ecosse
broust brosse
brousta˝ brosser
brozh robe
brozh jupe
bruched poitrine
brudet renommé
brumenn brume
bruzun miette
buan vite
bugale enfants
bugel enfant
buhez vie
buoc'h vache
burzhud miracle
butun tabac
butuni˝ fumer du tabac

C

Breton

Franšais

chadenn chaine
chal chÔle
chapel chapelle
chase chasse
chaseal chasser
chaseour chasseur
c'hewz odeur
c'hoant désir
c'hoant envie
c'hoar soeur
c'hoar-gaer belle-soeur
c'hoari jouer
c'hoarvezout arriver
c'hoarvezout survenir
c'hoarzhin rire
c'hoazh encore
chokolad chocolat
chom rester
chom demeurer
c'hwec'h six
c'hwevrer février
c'hwezek seize
c'hwezha˝ souffler
c'hwezha˝ e fri se moucher
c'hwi vous

D

Breton

Franšais

da pour
da à
da genta˝ d'abord
daero¨ larmes
dale délai
dall aveugle
dant dent
da˝vad mouton
danvez étoffe
danvez tissu
daou deux
daouarn mains
daoudroad pieds
daoulagad yeux
daoust ha est-ce que
daou-ugnet quarante
daouzek douze
darev prŕt
darev műr
darn partie
darn-muia˝ majeur partie
dastum assembler
d'a-vihana˝ au moins
debri˝ manger
dec'h hier
degas apporter
degemer recevoir
degouezhout arriver
dehou droit
deiz jour
deiz ar bloaz Jour de l'An
deiz mat bonjour
dek dix
deliou feuilles
den homme
den personne
den ebet personne
derc'hel tenir
derc'hent veille
deski˝ apprendre
devezh journée
dezha˝ à lui
diaes difficile
dianav inconnu
diaoul diable
dibab choisir
dienn crème
difenn défendre
digalon lÔche
digalon sans courage
digant de
digarez excuse
digempenn désordonné
digor ouverture
digor ouvert
digwener vendredi
dihuni˝ éveiller
dihuni˝ s'éveiller
dija déjà
dilhad vŕtements
dilhad-gwele literie
dilhad-kerf linge
dilun lundi
dimerc'her mercredi
dimeurzh mardi
dimezell mademoiselle
dimezi˝ se marier
dindan sous
diouzh de
diouzhtu tout de suite
dir acier
dirak devant
diriaou jeudi
disadorn samedi
diskar abattre
diskar renverser
diskar-amzer automne
diskenn descendre
diskenn verser
diskiant fou
diskiant insensé
dispign dépenser
distaga˝ détacher
distrei˝ revenir
distrei˝ retourner
disul dimanche
divalav lais
divjod joues
divskoaz épaules
divskouarn oreilles
diwall garder
diwall défendre
diwar de
diwar ar maez de la campagne
diwar-benn au sujet de
diwezh fin
diwezha˝ dernier
diwezhat tard
dlead devoir
dleout devoir
doare manière
don profond
do˝jer dégoűt
dont venir
dont a-benn réussir
dont a-benn venir à bout
do˝v domestique
do˝v domestiqué
do˝v apprivoisé
dor porte
dorn main
douar terre
Douarnenez Douarnenez
dougen porter
doug-pluenn porte-plume
douja˝ respecter
douja˝s respect
dour eau
dra chose
dre par
dre-holl partout
dreist par-dessus
dreist-holl surtout
dreist-holl par-dessus tout
dremm visage
dremm cadran
droug mal
droug colère
droug-mor mal de mer
du novembre
du brun
du noir

E

Breton

Franšais

e en
e son
e sa
e ses
e à lui
e-barzh dans
ebeul poulain
ebrel avril
echu fini
echui˝ finir
e-dre˝v derrière
eeun droit
eeun rectiligne
eget que
egile l'autre
ehan arrŕt
eil second
eizh huit
e-keit-se pendant ce temps là
e-ke˝ver envers
e-ke˝ver à l'égard de
e-kichen près de
e-lec'h au lieu de
elgez menton
embann publier
eme dit
e-mesk parmi
il
en diwezh enfin
en un taol tout à coup
endervezh après-midi
en-dro de nouveau
ene Ôme
enebour ennemi
enezenn ţle
eno
enor honneur
envel nommer
eo est
eor ancre
eost moisson
eost aoŘt
eoul huile
e-pad pendant
erc'h neige
er-maez dehors
Erwan Yves
esaea˝ essayer
eskob évŕque
estren étranger
eta donc
etre entre
etrezek vers
eur heure
eured noce
eured mariage
Europa Europe
eŘrus heureux
eus de
Eusa Ouessant
eva˝ boire
evel comme
evel-se comme cela
evel-se ainsi
evezh soin
evit pour
ezel membre
ezhomm besoin

F

Breton

Franšais

fall mauvais
farsus dr˘le
farsus comique
fazi faute
fazi erreur
feiz foi
fellout vouloir
fi˝val bouger
fizia˝s confiance
flamm flamme
flastra˝ écraser
floura˝ caresser
foenn foin
follenn feuille de papier
formaj fromage
forn four
forzh penaos n'importe comment
fourchetez fourchette
frao˝val bourdonner
frao˝val bruire
fresk frais
fri nez
froud torrent
frouezh fruits
fur sage
fuzuilh fusil

G

Breton

Franšais

galleg franšais
gallout pouvoir
galv appel
ganet
gant avec
gant par
gaou mensonge
gar jambe
garm cri
garmi˝ crier
garv rude
gavr chèvre
genou bouche
genver janvier
geot herbe
ger mot
gervel appeler
giz guise
giz mode
giz fašon
glac'har chagrin
glas bleu
glav pluie
gleb mouillé
gleb humide
glebia˝ mouiller
glin genou
gloan laine
goa˝v hiver
godell poche
golei˝ couvrir
golo enveloppe
golo couverture
gorre surface
gortoz attendre
goude après
gouel voile
gouel fŕte
gouela˝ pleurer
gouere juillet
gouest capable
gouez sauvage
gouiziek savant
goulenn demande
goullo vide
goulou lumière
gounit gagner
gourc'hemenn commander
gourc'hemenno¨ salutations
gouriz ceinture
goustad lentement
gouza˝v souffrir
gouza˝v supporter
gouzoug cou
gouzout savoir
graet fait
grizilh grŕle
Groe Groix
gwad sang
Gwaien Audierne
gwalc'hi˝ laver
gwalenn anneau
gwalenn bague
gwaska˝ presser
gwastell gÔteau
gwaz oie
gwaz homme
gwaz mari
gwazh pire
gwech fois
gwech ebet jamais
gwechall autrefois
gwec'h-ma˝ cette fois- ci
gwele lit
gwelloc'h mieux
gwelloc'h meilleur
gwelout voir
gwenan abeille
Gwened Vannes
gwener vendredi
Gwengamp Guingamp
gwengolo septembre
gwenn blanc
gwenodenn sentier
gwer verre
gwer vert
gwerenn vitre
gwerenn verre
gwern mÔt
gwerzha˝ vendre
gwez arbre
gwin vin
gwinegr vinaigre
gwinizh froment
gwir vrai
gwirionez vérité
gwiskamant vŕtement
gwiska˝ habiller
gwiska˝ vŕtir
gwreg épouse
gwriat coudre
gwrierez machine à coudre

H

Breton

Franšais

hag et
hag all etc..
hanter moitié
hantereur demi-heure
hanter-kant cinquante
hanternoz minuit
hanternoz nord
ha˝v été
harp aide
harz talus
harzo¨ fontière
he son
he sa
he ses
he à elle
hegarat aimable
heja˝ secouer
hema˝ celui-ci
hent chemin
hent route
hent-houarn chemin de fer
he˝vel semblable
heol soleil
hep sans
hep arvar sans doute
hepken seulement
here octobre
hervez selon
heulia˝ suivre
hevelep mŕme
hevelep identique
hevelep ressemblant
hi elle
hini celui
hini celle
hir long
hiziv aujourd'hui
hol notre
hol nos
holen sel
holl tout
holl tous
hon notre
hon nos
hor notre
hor nos
horolaj horloge
horolaj pendule
houad canard
houarn fer
houlenn vague
huanadi˝ soupirer
huchal crier
hu˝vre rŕve

I

Breton

Franšais

ifern enfer
ijina˝ inventer
ilin coude
iliz église
iskis étrange
iskis bizarre
istor histoire
itron madame
ivez aussi
ivin ongle
izel bas

J

Breton

Franšais

jiletenn gilet
jod joue

K

Breton

Franšais

kador chaise
kae quai
kaer beau
kaeraat embellir
kaeraat orner
kaier cahier
kalet dur
kalon coeur
kalonek courageux
kalz beaucoup
kambr chambre
kambrig-kibella˝ salle de bain
kana˝ chanter
kann bataille
kant cent
kaol chou
kaoued cage
kaout avoir
kaozeadenn discution
kar parent
karantez amour
kardeur quart-d'heure
karout aimer
karr voiture
karr charette
karr-beajourien autocar
karrez carré
karrezek carré
karr-tann automobile
karto˝s carton
kas envoyer
kasoni haine
kastell chÔteau
kav cave
kavout trouver
kazetenn journal
kazh chat
kefe café
kegin cuisine
kein dos
kelc'h cercle
kelc'hiek rond
kelenner professeur
kelien mouches
kelo¨ nouvelle
Kembre Pays de Galle
kemener tailleur
kement ha antant que
kemma˝ changer
kempenn soigné
kempenn arranger
Kemper Quimper
ken tant
ken tellement
ken lies tant
ken na jusqu'à ce que
kenavo au revoir
kenderv cousin
keniterv cousine
kennebeut non plus
kenta˝ premier
kentel lešon
kenwerzh commerce
kŕr maison
ker cher
kŕr ville
kŕr village
kerkent aussit˘t
kerkoulz ha aussi bien que
Kernev Cornouaille
kerzhout marcher
kerzu décembre
keuz regret
keuz chagrin
kezeg chevaux
ki chien
kibell cuve
kig viande
kiger boucher
kila˝ reculer
kilhog coq
kilometrad kilomètre
kilpenn nuque
kla˝v malade
klask chercher
kleiz gauche
kle˝ved maladie
kleuz fossé
klevout entendre
kloc'h cloche
klouar tiède
kloued barrière
klucha˝ s'accroupir
koad bois
koan dţner
koant joli
koar cire
koef coiffe
kof ventre
koll perdre
kompren comprendre
komz parler
komz parole
Konk-Kernev Concarneau
kontadenn conte
kontadenn récit
konta˝ conter
konta˝ compter
kontell couteau
kontrol contraire
korf corps
korn corne
korn coin
koto˝s coton
kouevr cuivre
kouezha˝ tomber
koulskoude cependant
koulz ha aussi bien que
koulz-amzer saison
koumanant abonnement
koumoul nuages
kousket dormir
kousta˝ coűter
kozh vieux
kraou étable
kraou crèche
kredi˝ croire
kregi˝ prendre
kregi˝ commencer
kreion crayon
kreisteiz midi
kreisteiz sud
kreiz milieu
kre˝v fort
kreski˝ croţtre
kreski˝ grandir
kreski˝ augmenter
krib peigne
kriba˝ peigner
kriz cru
kroaz croix
kroc'hen peau
kromm courbe
Krouer Créateur
kroui˝ créer
kurun tonnerre
kustum habitué
kustum accoutumé
kuzh caché
kuzh secret
kuzhat cacher
kuz'h-heol ouest
kuzulia˝ conseiller
kzaeg jument

L

Breton

Franšais

labourat travailler
labous oiseau
laer voleur
laerezh voler
laerezh dérober
laezh lait
lagad oeil
lakkaat mettre
lamm saut
lamm battement
lammat sauter
lamp lampe
Landreger Tréguier
lann lande
Lanuon Lannion
laouen joyeux
las lacet
lavarout dire
lazha˝ tuer
leal loyal
lec'h endroit
lec'h lieu
lec'h all ailleurs
ledan large
legumaj legume
lein déjeuner
lein plafond
lemm aigu
lemm tranchant
lenn lire
lenn lac
ler cuir
lerenn courroie
leski˝ brűler
lestr vase
lestr navire
leue veau
leun plein
leur plancher
levr livre
lezel laisser
lezenn loi
leziregezh paresse
lezirek paresseux
lien toile
lies plus d'un
Liger Loire
linenn ligne
liorzh jardin
lipat lècher
liv encre
liv couleur
liv peinture
liva˝ peindre
lizher lettre
lizherenn lettre
loa cuillère
loar lune
loen animal
loer bas
logod souris
lonka˝ avaler
lost queue
louet gris
lous sale
luc'hed éclairs
lun lundi
lunedo¨ lunettes
lur franc

M

Breton

Franšais

ma que
mab fils
mab-bihan petit-fils
mab-kaer beau-fils
mae mai
maen pierre
maga˝ nourrir
mall hÔte
mamm mère
mamm-gaer belle-mère
mamm-gozh grand-mère
maneg gant
mantell manteau
maouez femme
mar si
mar plij s'il te plaţt
marc'h cheval
marc'had marché
marenna˝ déjeuner
marteze peut-ŕtre
martolod marin
marv mort
mat bon
mat bien
matezh servante
me je
me moi
medisin médecin
mel miel
melen blond
melen jaune
melezour miroir
menez montagne
Menez Arre Montagne d'Arrée
Menez Du Montagne Noires
Menez Mikael Mont Saint Michel
menoz idée
menoz intention
merc'h fille
merc'hed femmes
merc'her mercredi
merc'h-gaer belle-fille
merc'h-vihan petite-fille
merenn déjeuner
merka˝ marquer
merka˝ désigner
mervel mourir
meska˝ mélanger
mestr maţtre
met mais
metrad mètre
meur a gwech plusieurs fois
meurzh mardi
meurzh mars
mevel serviteur
mevel valet
mezher drap
mezheven juin
micherour ouvrier
mignon ami
mignonez amie
mil mille
milin moulin
mintin matin
mirout garder
mirout conserver
miz mois
moan mince
moc'h porcs
moereb tante
moged fumée
moger mur
mont aller
mont kuit partir
montr montre
Montroulez Morlaix
mor mer
Mor Atlantel Atlantique
Mor Bihan Morbihan
Mor Breizh Manche
morzhol marteau
mouchouer mouchoir
mouezh voix
mouga˝ étouffer
moula˝ imprimer
mousc'hoarzhin sourire
mui plus
muioc'h plus
munutenn minute
muzell lèvre
muzul mesure

N

Breton

Franšais

na ni
nadoz aiguille
naer serpent
naer vipère
naet propre
naetaat nettoyer
nag ni
nann non
naon faim
Naoned Nantes
naontek dix-neuf
nav neuf
nebeut peu
nebeutoc'h moins
nec'h inquiétude
nec'h haut
nec'hin affliger
nec'hin inquiéter
Nedeleg NoŰl
nemet que
ne˝v ciel
nerzh force
netra rien
neud fil
neui˝ nager
n'eus forzh peu importe
neuze alors
nevez neuf
nevez nouveau
nevez-amzer printemps
ni nous
nijal voler
niver nombre
niverenn chiffre
niverenn numéro
niz neveu
nizez nièce
noazh nu
noz nuit

O

Breton

Franšais

o leur
oabl ciel
oad Ôge
oaled foyer
oaled Ôtre
oan agneau
ober action
ober faire
ober e venoz décider
ober goap se moquer
ober war-dro s'occuper de
oentr oncle
onest honnŕte
ostaleri h˘tel
ouzh contre
ouzhpenn outre
ouzhpenn plus de

P

Breton

Franšais

pa quand
padout durer
paea˝ payer
pakad paquet
paka˝ attraper
pal but
paner panier
paot abondant
paotr garšon
paotr homme
paotred hommes
paotrig petit garšon
paouez cesser
paour pauvre
paper papier
park champ
Pask PÔques
patatez patate
pe ou
pe quel ?
pedi˝ prier
pedi˝ inviter
pega˝ coller
pegeit combien de temps
pegement combien
pegen combien
pegoulz quand
pehini lequel
pehini laquelle
pelec'h
pell loin
pell longtemps
pemp cinq
pemzek quinze
penaos comment
penn tŕte
pennad moment
penn-araok avant
peoc'h paix
peogwir parce que
pep chaque
per poire
perak pourquoi
perc'henn propriétaire
peroked perroquet
pesk poisson
pesketaer pŕcheur
petra quoi
pevar quatre
pevar-ugent quatre-vingts
pevarzek quatorze
pignat monter
pignat grimper
piler pilier
pinvidik riche
piv qui ?
piz pois
piz biha˝ petit pois
plac'h fille
plac'h femme
plad plat
pla'hig petite fille
planken planche
plant plante
pleg-mor baie
plijadur plaisir
plijout plaire
plouz paille
pluenn plume
poan douleur
poan mal
poazh cuit
poazha˝ cuire
pobl peuple
pod pot
POD -LIV encrier
poent point
poent moment
pomper pompier
pont pont
porpant veston
porzh cour
porzh port
poull-kalon estomac
poultrenn poussière
pounner lourd
prad prairie
pred repas
prena˝ acheter
prenestr fenŕtre
prenna˝ fermer à clef
pre˝v ver
prest prŕt
pri boue
pried époux
pried épouse
priz prix
prizius précieux
pu˝s puit
purgator purgatoire

R

Breton

Franšais

rak car
ranna˝ séparer
razh rat
re trop
re paire
redek courir
regi˝ déchirer
rei˝ donner
reizh régulier
reizh juste
reolenn règle
respont réponse
respont répondre
ret nécessaire
rev gelée
ribl bord
rimia˝ frotter
riskl danger
Roazhon Rennes
roc'h rocher
roched chemise
rodell boucle
roll rouleau
romant roman
roud trace
ruilha˝ rouler
rumm espèce
rumm génération
ruz rouge

S

Breton

Franšais

sac'h sac
sacha˝ tirer
sadorn samedi
sae robe
sailh seau
sal-debri˝ salleà manger
sal-degemer salon
sanka˝ enfoncer
Sant-Brieg Saint Brieuc
Sant-Malo Saint-Malo
Sant-Nazer Saint-Nazaire
santout sentir
santout palper
saout vaches
savetei˝ sauver
sav-heol est
seblantout sembler
sec'h sec
sec'hed soif
sec'hin sècher
seitek dix-sept
seiz soie
seizh sept
selaou écouter
sell regard
sellout regarder
se˝in sonner
senti˝ obéir
servija˝ servir
setu voici
setu voilà
seul d'autant
sevel composer
sevel lever
sevel se lever
sigaretenn cigarette
siminal cheminée
sioul tranquile
sistr cidre
siwazh hélas
siwazh malheureusement
sizailh ciseaux
sizhun semaine
skalier escalier
ska˝v léger
skeud ombre
skeudenn image
skeul échelle
skevent poumon
skiant raison
skigna˝ répandre
sklaer clair
sklerijenn clarté
skoaz épaule
skol école
skorn glace
skouarn oreille
skouer modèle
skraba˝ gratter
skrid écrit
skrija˝ tresaillir
skrivagner écrivain
skriva˝ écrire
skuba˝ balayer
skuizh fatigué
skuizha˝ fatiguer
soavon savon
solier grenier
so˝j pensée
so˝j souvenir
so˝jal penser
souba˝ tremper
soudard soldat
souezh étonnement
spern épine
spi espoir
spont terreur
spontus terrible
spoum écume
stag attaché
staga˝ attacher
stal magasin
stank nombreux
start ferme
start dur
stŕr rivière
stlaka˝ claquer
stoui˝ se pencher
stourm lutte
stourm lutter
strad fond
strizh étroit
studia˝ étudier
stumm forme
stur gouvernail
sukr sucre
sul dimanche
Sun Sein

T

Breton

Franšais

tabut dispute
tach clou
tad père
tad-kaer beau-père
tad-kozh grand-père
taer violent
taga˝ attaquer
taga˝ étouffer
tal front
talvezout valoir
talvoudus utile
talvoudus de valeur
tamall blÔmer
tamm morceau
tamm-ha-tamm peu à peu
tan feu
taol table
taol coup
tarv taureau
tasenn tasse
tava˝jer tablier
tavarn auberge
tavarnour aubergiste
te thé
tec'hout fuir
tenn cartouche
tenn coup de feu
tenna˝ tirer
tenna˝ ˘ter
tenna˝ e anal respirer
te˝val sombre
te˝valijenn obscurité
teod langue
terri˝ casser
teurel jeter
tev épais
tevel se taire
ti maison
tiegezh famille
ti-hent-houarn gare
ti-kŕr mairie
toenn toit
tog chapeau
tomm chaud
torcha˝ essuyer
torfed crime
torgenn colline
tost près
tost presque
touella˝ tromper
toull trou
toulla˝ percer
tour tour
tour-tan phare
tra bennak quelque chose
traezh sable
traezh plage
trao˝ bas
traonienn vallée
tre très
trec'h victoire
tregas tracas
tregont trente
trei˝ tourner
tremen passer
tre˝ train
tresa˝ tracer
tresa˝ dessiner
treut maigre
treuzi˝ traverser
tri trois
tri-ugent soixante
triwec'h dix-huit
trizek treize
tro tour
troad pied
troc'ha˝ couper
tro-c'houzoug collier
trouz bruit
tro-vrec'h bracelet
trubard traţtre
truez pitié
trugarez merci
tu c˘té
tud gens

U

Breton

Franšais

ugent vingt
uhel haut
uhelder hauteur
un tammig un petit peu
unan un
unnek onze
urzh ordre

V

Breton

Franšais

va Doue mon Dieu
vi oeuf
voulouz velours

W

Breton

Franšais

war sur
war ar maez à la campagne
warc'hoazh demain
war-dre aux environs de
war-dro vers
war-lec'h après
war-lec'h à la suite de
war-raok en avant

Y

Breton

Franšais

ya oui
yac'h bien portant
yac'h guérri
yalc'h bourse
yaou jeudi
yaouank jeune
yaouankiz jeunesse
yar poule
yec'hed santé
yen froid
yenijenn froid
yezh langue
yod bouillie

Z

Breton

Franšais

zoken mŕme